В Историческом музее представили первое полное издание Геннадиевской Библии

Распечатать

Совместный многолетний труд Исторического музея и Издательства Сретенского монастыря увенчался выпуском фундаментального девятитомного издания Геннадиевской Библии 1499 года. Презентация состоялась 15 декабря в ГИМ.

Каждый том содержит фото рукописных страниц Геннадиевской Библии, параллельный Синодальный перевод, а также переводы комментариев к книгам, справочные разделы. Издательство Сретенского монастыря работало над проектом с 2016 по 2025 год и сейчас впервые открывает широкому кругу читателей доступ к первому полному своду Священного Писания на Руси.

IMG_20251216_110343_844.jpg

Во время презентации в лектории ГИМ экспонировалась подлинная рукопись Геннадиевской Библии XV века. 

С приветственным словом к гостям обратился генеральный директор Государственного исторического музея Алексей Левыкин. Он обратил внимание гостей на колоссальный труд, проделанный издательством. 

IMG_20251216_110342_935.jpg

Митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Издательского Совета РПЦ, погрузил аудиторию в исторический контекст создания памятника: «Это памятник книжности важного исторического периода, когда Русь избавилась от ига и происходило восстановление русского государства». Он также подчеркнул значимость издания: «Благодаря совместным усилиям была собрана очень нужная для всех верующих нашей страны книга. Еще один памятник стал доступным. Это важный шаг в распространении книжной культуры».

IMG_20251216_110343_434.jpg

Генеральный директор Новгородского Музея-заповедника Сергей Брюн обратил внимание на новгородские корни свода и на время создания памятника: «Этот памятник рождается почти синхронно с рождением русского государства. Новгородская земля на момент создания уже более 20 лет находилась в составе Русского государства. Из этого рождения России эпоха дает два памятника – «Судебник» Ивана Грозного и Славянскую Библию, собранную архиепископом Геннадием». Завершая выступление, Сергей Павлович выразил благодарность и добавил, «что голос Средневековой Руси зазвучал благодаря проекту».

IMG_20251216_110342_952.jpg

Представители научного сообщества и духовенства рассказали об истории издания русской Библии, влиянии Геннадиевской Библии на становление русского языка, а также о значении ее полного текста. Выступающие считают, что благодаря проекту современный читатель может прикоснуться к величайшему памятнику русского книгоиздательства. 

Руководитель Издательства Сретенского монастыря иеромонах Ириней (Пиковский) подробно рассказал об организации издания Геннадиевской Библии в Сретенском монастыре. Тираж каждого тома составил 1 000 экземпляров. Благодаря благотворительной поддержке Константина Голощапова издание бесплатно распространяется по духовным и светским учреждениям – духовным академиям, монастырям, ведущим библиотекам и университетам России, а также по запросам исследователей за рубеж вплоть до Милана и Флоренции.

IMG_20251216_110343_302.jpg

Отец Ириней подчеркнул многогранную ценность издания: «Геннадиевская Библия – это не только памятник культурного наследия, но и живое литургическое наследие. А также повод для объединения ученых – филологов, библеистов, теологов, историков, – чтобы увидеть, как создавался этот памятник, и поговорить о будущем библейского текста в Российской Федерации».

Презентация завершилась выступлением хора студентов Сретенской духовной академии.

17 декабря 2025
Размер пожертвования: рублей Пожертвовать
Комментарии
Написать комментарий

Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все поля обязательны к заполнению.

Введите текст с картинки:

CAPTCHA
Отправить