В гости к святому Николаю Японскому

От Москвы до Токио больше 8 тысяч километров, девять часов на самолете. Лететь так далеко и не побывать в главном православном храме Японии немыслимо, даже если отправляешься в далекую страну в рабочую командировку. 

Что мы знаем о Японии, о религии, которую исповедуют местные жители? Большинство из них синкретичны в своей вере, являясь последователями сразу двух основных религий Японии: буддизма и синтоизма. Но в сравнительно небольшой стране действуют больше 40 православных храмов, и их прихожанами являются не только переехавшие в Японию славяне, как представляется в первую минуту. В главный православный храм страны – кафедральный собор Воскресения Христова в Токио – приходят, в основном, японцы. Первым православие на японскую землю принес святитель Николай Японский.

Николай Японский ок. 1912 г.

Среди небоскребов столичного города, ярких неоновых вывесок, кричащих реклам, глаз ищет купола православного храма. Построенный на вершине холма Суруга-дай в районе Канда собор, который японцы называют Николай-До (храм Николая), очень органично вписался в городской пейзаж. Равноапостольный Николай (в миру Иван Дмитриевич Касаткин), родившийся в 1836 году в Смоленской губернии, основал православную миссию в Японии. Его трудами, его молитвами жители страны Восходящего солнца узнавали о Христе, слышали Евангельское слово. Для того чтобы проповедовать на родном для коренных жителей языке, святитель Николай выучил японский. И он же присмотрел участок земли, на котором решил строить православный храм. Это было в конце XIX века. Проект для храма создал архитектор Михаил Арефьевич Щурупов, работами на месте руководил Нагасато Тайсукэ.

Его трудами, его молитвами жители страны Восходящего солнца узнавали о Христе, слышали Евангельское слово

Построенный в русско-византийском стиле собор Воскресения Христова представляет собой крест правильной формы с неширокими крыльями. Храм рассчитан на две тысячи человек. Часть икон собора представляют собой копии произведений В. М. Васнецова и М. В. Нестерова. Среди особо почитаемых святынь – икона Божией Матери «Знамение» – главная икона Русской Православной Зарубежной Церкви.

И вот уже полтора столетия под сводами храма звучит Слово Божие, весть о пришедшем в мире Спасителе. Первое, наверное, что отличает собор от возведенных в России православных храмов, это стулья, на которых во время богослужений можно посидеть. Но надо сказать, что редко кто этой возможностью пользуется. 

И вот уже полтора столетия под сводами храма звучит Слово Божие, весть о пришедшем в мире Спасителе

Прихожане в подавляющем большинстве – японцы, которые уверовали во Христа и приняли Святое Крещение. Большая группа прихожан – смешанные семьи, где жена русская или украинка, а муж японец. Заглядывают и иностранцы, но владеющие японским языком, потому что служба идет на японском. И лишь только некоторые ектении возносятся на английском и на церковнославянском. 

Прихожане в подавляющем большинстве – японцы, которые уверовали во Христа и приняли Святое Крещение

Обычно туристы или паломники из России, из стран бывшего Советского Союза, которые хотят услышать более привычный им церковнославянский язык ходят на Литургию в Александро-Невский храм, подворье Русской Православной Церкви, или же идут на румынское подворье.

Служит в соборе предстоятель Японской Автономной Православной Церкви митрополит Токийский и всея Японии Даниил (Нусиро Икуо). Помогают еще четыре священника. Все они японцы, и все выпускники семинарии, которая была открыта усилиями святого Николая и которая никогда не закрывалась.

Митрополит Даниил, к слову, тоже в свое время окончил эту семинарию, а затем отправился в Нью-Йорк, в Свято-Владимирскую духовную семинарию, где получил степень магистра богословия.

– Каждый год набор в семинарию неравномерный, иногда обучаются несколько десятков будущих священников, иногда – всего несколько человек. А бывает, что набора нет, – рассказывает иподиакон собора Воскресения Христова в Токио Георгий Троицкий. 

Он приехал в Японию больше четверти века назад, получив высшее образование в Институте стран Азии и Африки при МГУ. Потом учился в Японском университете, был в стране на стажировке, и теперь Япония – его второй дом. Днем Георгий трудится на своей основной работе, вечером и по выходным помогает в соборе. Он – единственный из клира, кто владеет русским языком. Среди диаконов есть греки, румыны, которые многое понимают, но говорят либо на родном, либо на японском языке. Кстати, многие священники свободно владеют английским языком, совершают на нем Литургию, отучившись в свое время как раз в семинарии в Нью-Йорке, где учился митрополит Даниил. 

В практике некоторых Зарубежных Церквей встречается, что священник должен зарабатывать себе на жизнь, освоив какую-то мирскую профессию. То есть по выходным и праздникам он служит, а по будням работает, например, почтальоном и поваром. В Православной Церкви Японии такой практики нет. Священника содержит приход. 

Став прихожанином того или иного храма, человек платит регулярные взносы. Они могут быть совсем небольшими, но храм живет именно за счет этих пожертвований, а не столько за счет треб, продажи утвари или свечей, как в России. Когда человек приписан к тому или иному приходу, он обязательно участвует в его жизни. Он получает приглашения на общие собрания, приходские совещания. Он становится членом семьи. Еще в дневниках святого Николая Японского описываются такие комитеты прихожан, старейшины с большим опытом, которые помогают священникам в каких-то организационных делах.

Когда человек приписан к тому или иному приходу, он обязательно участвует в его жизни. Он становится членом семьи

Такая практика была и в Русской Православной Церкви до революции, но сейчас в чистом виде почти нигде не сохранилась.  

А в целом жизнь прихода очень похожа на ту, что ведет храм, например, во Владимире или в Мурманске. Для детей открыта воскресная школа, занятия в которой ведут сами прихожане. После воскресной Литургии обязательно общая трапеза с обсуждением планов прихода, с подведением каких-то итогов, поздравления именинников. Для тех, кто собирается принять Крещение, священники проводят катехизаторские беседы. И сталкиваются, к слову, с одной национальной особенностью.

– У японцев сильно отличается представление о вере, о религии, – рассказывает иподиакон Георгий Троицкий. – Традиционно они исповедуют синтоизм, буддизм. Это обрядовые религии. Об этом святой Николай в дневниках много пишет. Сама концепция православной веры с молитвой, с общением с Богом им непонятна, потому и несвойственна. Им сложно принять, что вера – это не традиции, не ритуалы… И второй момент: японцам свойствен синкретизм в вопросах религии, для них нет проблемы совмещать разные религии. Похороны в семье могут проходить по буддистскому обряду. Когда рождается ребенок, его посвящают богам в храме (есть такой ритуал), это проходит по синтоистскому обряду. Свадьбу могут провести по обряду, традиционному для третьей религии. Часто случается, что после знакомства с христианством японец уверовал во Христа как Спасителя. При этом дома на одной полке Его Святой Лик может оказаться рядом со статуэткой Будды. Да, японцы уверовали, но это стало еще одной религией, которую они уважают. Такая интеграция христианства с язычеством недопустима. Но это скорее типично для азиатских стран, чем необычно. 

Это, конечно, к по-настоящему православным японцам не относится, они очень бережно хранят веру, но для таких традиционно воспитанных японцев – типично, стандартно уважать любую религию, любых богов. 

Надо сказать, что уважение – это синоним Японии. Попадая в эту страну, готовьтесь по три сотни раз сказать: «здравствуйте» и «спасибо» и обязательно поклониться после этих слов. Так принято. Здесь даже диктор новостей после слов прощания обязательно делает небольшой поклон. Как тонко подметил мой американский коллега, с которым мы вместе работали на Олимпиаде, японцы extremely friendly, то есть вежливы в крайней степени.

Молодежь, увы, к вере тянется мало, хотя приходится констатировать, что подобная ситуация складывается не только в Японии, но и, пожалуй, во всем мире.

У юных японцев, особенно японок, другие приоритеты, другие ценности. В центре Токио мы зашли в супермаркет и увидели вереницу из молодых девчонок, которые терпеливо ожидали своей очереди, чтобы сфотографироваться с картонными фигурками музыкантов какой-то популярной мальчуковой группы. Не с самими артистами, а с их картонными фигурками. Ждали долго, потом делали сотни фото, то целуя, то обнимая, то стоя на коленях (!) перед этими копиями артистов. 

Православные общины, безусловно, ведут просветительскую деятельность, приглашают на беседы, но в Японии существует множество разных странных культов и ужасных новых религий, и им, увы, удается привлекать много людей.

Вот уже месяц собор Воскресения Христова в Токио закрыт для прихожан. На время Олимпиады и Паралимпиады введен режим ЧС, и все общественные заведения временно прекратили свою работу. Литургия совершается, но без прихожан. 

Японцы очень законопослушны и исполнительны: если им сказано носить маски, значит, они будут их носить на улице, когда днем там воздух прогревается до 35–38 градусов. И если сказано, что храмы закрыты, значит, никто туда не поедет. Увы, телетрансляций нет, но на сайте храма есть указания относительно домашней молитвы. 

Увы, но побывать на Литургии в соборе и услышать Евангелие на японском мне не пришлось. Но уповаю на Божию помощь, чтобы еще раз оказаться на другом конце земли и осознать, что Его могущество и сила, Его Любовь всегда с нами, где бы мы не жили, на каком бы языке не славили Господа. 



Наталья Шатова 31 августа 2021
Размер пожертвования: рублей Пожертвовать
Комментарии
Написать комментарий

Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все поля обязательны к заполнению.

Введите текст с картинки:

CAPTCHA
Отправить