От блаженной Ксении на Афон и Корфу: чудеса и приключения

Заметки паломника

Новый 2013 год. Я только начал работать в одном из московских монастырей. Чудеса не заставили себя ждать. У меня никогда не было загранпаспорта, а робкие попытки сделать в ОВИРе быстро заканчивались из-за бюрократии и больших очередей. Ранней весной мне приходит отчетливый помысел, будто кто-то ясно мне сказал: «Делай загранпаспорт!» Уже появились «Мои документы», где я быстро и легко сделал загранпаспорт, а на «летнего» святителя Николая уже оказался в Бари, хотя я не должен был лететь, но больше никто не смог.

1.jpg
Дмитрий Кирюхин

Прошло немного времени. Мне приходит письмо на электронную почту с просьбой сделать сайт приходу на греческом острове Корфу. Я вовремя не ответил, а потом оказалось уже неактуально. Дальше все завертелось в рабочей рутине, были и отпуска, один из которых я провел с супругой на Святой Земле, чтобы с молитвой попросить о разрешении одной семейной проблемы. Для ее разрешения мы также пытались встретиться для совета с отцом Илием (Ноздриным), но безуспешно.

Новый 2016 год. Мне снова внезапно приходит ясный помысел: «Езжай к святой Ксении в Петербург!» К тому времени на своем приходе я уже не только пономарил, но еще вел два кружка при молодежном клубе – вело- и рыболовный. Звоню ответственному батюшке, моему другу. Он обрадовался идее и благословил организовать поездку с приходской молодежью на праздник 6 февраля, который тогда удачно выпадал на субботу.

Поездка прошла благополучно. После молитв у святой Ксении и праведного Иоанна Кронштадтского в Иоанновском монастыре наша компания разделилась – кто-то решил отогреться в кафе, а я с женой и еще одним алтарником пошли гулять по вечерней северной столице. Он даже вышел на лед, написав NIКA на снегу, который выпал на замерзшую Неву.

Вернулись мы домой рано утром в воскресенье. Выбор был простой: либо отсыпаться с дороги, либо все-таки пойти на Литургию. Что-то внутри подсказало второй вариант, и мы поехали в храм. После службы настоятель сделал объявление: «Кто хочет, приходите после службы на место строящегося неподалеку храма, будем служить молебен, будет и отец Илий».

2.jpg

Я очень удивился такому повороту и сразу же согласился поехать. После молебна батюшка собрался уезжать, но я успел задать ему свой вопрос и получил ответ, что надо ехать на Афон. Надо – так надо. С этого дня я начал искать людей, которые помогли бы с поездкой, ведь до этого момента я успел побывать в детстве с родными только на Украине и еще в Бари и Израиле в составе организованного паломнического тура.

Прошли месяцы поиска. Толкового ничего не находилось. Кто-то рассказывал, как добраться самому, кто-то был согласен поехать со мной, но потом менял планы. Однажды, уже совсем отчаявшись, сидя за ноутбуком, я взмолился: «Господи, помоги!» Вбил ВКонтакте в поиске слово «Афон», открыл одну из первых ссылок и попал в группу паломнической поездки как раз в удобные мне даты. Списался с организатором, и оказалось, что это диакон, прекрасно знакомый со священником нашего прихода, который нас венчал, и даже какое-то время служил вместе с ним. Еще немного поговорили, обсудили детали, договорились о поездке. Оказалось, что планируется посещение монастырей, в которых я хотел побывать в первую очередь, а после Афона они еще собираются на Корфу. А святитель Спиридон – мой любимый святой, который несколько лет ранее помог нам с жильем.

После разговора я несколько минут в ступоре смотрел на стену (вернее, мой взгляд был направлен как бы сквозь нее), пытаясь понять, как такое вообще возможно. 

Наш проводник на Святую Гору, отец диакон, каждый год (все это было в доковидные времена) ездил на Афон на свой день рождения и брал с собой знакомых. Он же помог с авиабилетами и визой. Как ее делать, я вообще не понимал, ибо в Бари сделали все за меня, тогда требований было меньше.

3 (1).jpg
Уранополис ранним утром

Октябрь 2016 года. Время улетать. Еду в аэроэкспрессе в Шереметьево с провожающей меня женой. После прохождения досмотра она возвращается на Белорусский вокзал, встретив неких гречанок и даже немного поговорив с ними. А мы нашей небольшой, но интересной компанией садимся в самолет и улетаем в Салоники. Прилетаем, сразу – в машину и – в Уранополис. Заселяемся в уютной гостинице с видом на живописный берег Эгейского моря. Очень хочется искупаться, но рисковать не стоит: в воде много морских ежей, можно легко получить травму и остаться без восхождения на вершину Святой Горы. Вечером, отметив наш приезд в греческой таверне, мы завершаем свой первый день в Греции.

Раннее утро. Необходимо получить Диамонитирион. Отправляемся в офис, и достаточно скоро афонские визы в наших руках. До парома есть еще немного времени, мы возвращаемся в гостиницу, чтобы позавтракать и собрать вещи. В гостинице некоторые паломники после возвращения оставляют свои посохи, которые используют для восхождения на вершину Афона (многочасовой подъем в гору с посохом гораздо легче), и те, кто не может позволить себе или не видит смысла покупать на короткое время посох, могут взять его и вернуть после завершения паломничества. Я решил посох не покупать, взял из тех, что были. Все равно в самолете на обратном пути с ним было бы неудобно. Оставив в гостинице некоторые вещи, которые не пригодятся на Святой Горе, и взяв посохи, мы отправились на пристань. Первые паломники уже зашли на паром «Достойно есть». Зашли и мы, показав свои разрешения на посещение Святой Горы.

Уранополис остается на берегу, но за нами устремляется голодная туча чаек, которых кормят хлебом с рук паломники и монахи. Но не только чайки голодные – мы тоже не прочь что-то перекусить. На борту есть кафе, и я беру кофе по-гречески, который приятно удивляет своим вкусом.

4 (1).jpg
Паром «Достойно есть»

Первая наша остановка – монастырь Дохиар. Мои первые шаги на афонской земле начинаются с послушания – некий монах попросил помочь выгрузить багаж на берег. Заходим в монастырь, и нас встречают настоятель отец Григорий (Зумис) и его собачки. К большому сожалению, я тогда не знал, кто это, и не подошел под благословение, о чем впоследствии очень сожалел. Но спустя несколько лет, уже в Москве, меня пригласили снимать фоторепортаж спецпоказа фильма «Где ты, Адам?», посвященный монастырю и отцу Григорию.

5.jpg
Монастырь Дохиар

После заселения – службы и трапеза. На сон выделяется время с восьми часов вечера до двух часов ночи. Этого времени вполне хватает, чтобы выспаться. В монастыре находится чудотворная икона «Скоропослушница». Тогда в молитве перед ней я впервые почувствовал, что проблема будет разрешена. Причем это я ощущал и в последующие дни пребывания на Святой Горе в других монастырях. Службы на Святой Горе длинные. Но почему-то этого не замечаешь, хочется молиться, и никто не возбраняет пользоваться стасидиями.

После Литургии и вкусной монастырской трапезы мы собрались идти дальше, а именно – в располагающийся неподалеку болгарский монастырь Зограф (в переводе «живописец»), освященный в честь одного из моих любимых святых – великомученика Георгия Победоносца. При выходе из Дохиара мы встретили русского монаха, рассказавшего про мозаику, которую при нас собирали на монастырских воротах. К сожалению, отец Григорий не благословил ее сфотографировать.

До пристани Зографа идти недолго по живописной тропинке вдоль берега. К сожалению, оказывается, что престольный праздник будет днем позже, поэтому мы решаем двигаться в сторону Хиландара. По дороге узнаю интересные подробности. Один из участников нашей группы алтарничал с батюшкой с нашего прихода, который нас венчал. Другой работал у нашего настоятеля с моего московского прихода, третий – в сибирском городке Красноярского края, который находится по соседству с городком, откуда родом моя жена.

6.jpg
Болгарский монастырь Зограф

Я очень хотел посетить сербский монастырь Хиландар и помолиться в нем. К сожалению, всем не хватило мест, и меня после небольшого отдыха с частью нашей группы отправили в Эсфигмен неподалеку. Ночью штормило. Не думал, что море способно так громко шуметь и не дать выспаться.

В Эсфигмене я был свидетелем одного события. Один русский парень общался на греческом с монахом, как на своем родном. «Вот это да!» – подумал я и тоже загорелся выучить греческий язык. Увы, на службу в Хиландар я так и не попал. Удалось только написать записки в церковной лавке в монастырских воротах в ожидании автобуса, который отвез нас к пристани монастыря Зограф.

Микроавтобусы ходят по расписанию к парому, поэтому мы немного отдыхаем на берегу в ожидании. Кто-то молится, кто-то любуется морским видом, а кто-то рассматривает морских ежей. Неподалеку слышится красивый и непонятный перезвон. До монастыря далеко. Становится интересно, и за старым зданием пристани мы видим нескольких ослов, на спинах которых стоит нечто, накрытое покрывалами. Допускаю, именно эти коробочки и издавали звон. Наконец-то мы в монастыре. До службы еще долго, мы идем гулять по окрестностям, проводя фотосессии. Не зря название монастыря переводится как «живописный».

Когда нас заселили в комнату для паломников, я был очередной раз удивлен. Именно в нашей комнате на стене висели фотографии храма – моего прихода в Москве, который освящен тоже в честь Георгия Победоносца.

Ночная служба на престольный праздник, день памяти успения Евлогии, матери преподобного Паисия Святогорца, очень красивая. Поют на два клироса. Один – на греческом, второй – на церковнославянском, а паникадила, на которых горят настоящие свечи, раскручивают. Служили, мне кажется, всю ночь. Сил у меня не хватало, поэтому периодически я отправлялся отдыхать в монастырскую гостиницу.

Утром после праздничного завтрака, который по набору блюд больше был похож на обед, мы отправились на пароме в афонскую столицу Карею. По дороге видели несколько монастырей, в том числе и русский Свято-Пантелеимоновский. В Карее, афонской столице, взяли машину и посетили еще несколько монастырей. Были в Ватопеде, где помолились перед иконой «Всецарица», а потом поехали в Иверон. У Иверской иконы было как-то тихо и уютно. Немного помолившись, я взял масло от лампады, после чего мы посетили источник. Он находится совсем рядом с морским берегом, вода из него удивительно вкусная и мягкая. День завершили в Андреевском скиту, где и переночевали. Раньше скит был русским, поэтому и фрески подписаны на церковнославянском, но служат греки. Было непривычно.

Утром на пароме мы отправились к скиту Святой Анны, чтобы потом подняться на вершину Святой Горы. Я изначально хотел не столько на вершину горы, сколько в этот скит. И не зря. Когда мы поднялись и я приложился к чудотворной иконе праведной Анны, матери Богородицы, то ни о чем не мог думать, из глаз пошли слезы; я не хотел никуда уходить, лишь сидел в стасидии у иконы. Меня зовут на обед, а мне никуда не хочется. Но все-таки пришлось составить компанию. Аппетита особо не было. Никогда ничего подобного я не испытывал.

7 (1).jpg
Скит Святой Анны

Закат рядом со скитом живописный. С высоты мы наблюдали, как солнце заходит за горы полуострова Ситония, который находится напротив Святой Горы. После заката я убедился, что не стоило плавать в Эгейском море. Один из паломников укололся о морского ежа, иголка глубоко застряла в ступне. Ее благополучно вытащили, но рана не позволила идти дальше.

Ранним утром, до рассвета, часа в 4 утра, мы были на Литургии в пещерном храме. Поскольку с нами были священнослужители, нам благословили совершить Литургию только для нашей группы, но дали одного монаха из числа насельников, что только благоукрасило службу. Причастились на ней все.

Служба закончилась уже после восхода солнца. Подкрепившись за завтраком, оставив ненужные вещи в скиту, мы начали восхождение на вершину горы. Шли долго. Мысли возникали всякие, но погибнуть от усталости в лесах на Афоне – слишком большая честь, поэтому я смело топал дальше, хоть и прилично отстал от остальных. Поднялись к келии Панагия часам к четырем вечера. Оказалось, что большинство ушло на саму вершину, поэтому мы небольшой компанией, которая осталась на передышку, продолжили восхождение. Подъем был более опасный, но и более завораживающий: лесов не было, только камни и обрыв, облака уже были под нами. Поднявшись, помолившись, отдохнув и даже немного пофотографировав, стали потихоньку спускаться вниз. Уже вечерело, было страшновато потерять тропу. Собственно, я ее и потерял. Но келия была в зоне видимости, поэтому я все-таки благополучно спустился к ней, пусть и обходными путями. Оказалось, не я один спускался не по основной тропе. Их тяжело было разглядеть. Если в лесу тропинки обычно отчетливые, то здесь просто притоптанные камни. Подкрепившись взятыми с собой припасами, мы отправились спать.

8.jpg
На вершине Святой Горы 

Чтобы успеть на обратный паром, нужно было выходить задолго до рассвета. Но ведь и Литургию хочется отслужить в таком месте. Начали еще ночью. Я был в роли регента. Если бы кто-то перед поездкой сказал мне, что я буду регентом на вершине Афона, я бы не поверил. Нет, музыкальное образование у меня хоть какое-то есть – окончил худо-бедно музыкальную школу, службу тоже хоть как-то знаю, но все же. Как-то дотянули до «Херувимской», а там уже и отцы подключились, прямо в алтаре ее и пели. После службы, перекусив наскоро, собрали вещи и пошли вниз. У меня была мощная велосипедная фара с внешним аккумулятором, она меня сильно выручила, очень хорошо освещала дорогу. Дорога к скиту заняла часа три, все это время пришлось идти очень быстро, но на спуске это легче. 

Сделав маленькую паузу и взяв вещи, мы пошли уже на пристань, чтобы отправиться к последнему месту нашего паломничества на Афоне – монастырю Дионисиат. К сожалению, мы допустили оплошность и вышли у монастыря Святого Павла. Паром уже ушел. Что делать? Решаем заказать катер. Пока заказываем, включаем передачу данных на общем смартфоне, чтобы раздать Интернет всем. Мне приходит письмо примерно такого содержания: «Добрый день! Если помните, несколько лет назад мы просили вас сделать сайт прихода Иасона и Сосипатра на о. Корфу. Нам снова нужна помощь, не смогли бы Вы помочь?»

На этот раз я долго смотрю не на стену (здесь стен не было), а на море, пораженный тем, что это письмо пришло мне именно здесь и именно сейчас, и через короткое время отвечаю: «Здравствуйте! Я на Афоне. На Корфу буду послезавтра. Предлагаю встретиться и обсудить». Девушка отвечает, что она уже уехала, но я могу встретиться и пообщаться с настоятелем, отцом Спиридоном, дала контакты. Правда, я говорю только на русском, а он – на греческом и английском. «Ладно, – думаю я, – разберемся».

Пока переписывались, пришел катер, который отвез нас до Дионисиата – последнего места нашего пребывания на Святой Горе. Впечатлений уже было с лихвой, службу я проспал. К отъезду пошел на пристань раньше других – собраться с мыслями. Пока собирался, ко мне подошел мужичок и попросил сфотографировать его на его фотокамеру. Он оказался москвич, а фотокамера – компактный «Фуджифильм». Она мне очень понравилась, и я записал название модели.

9.jpg
Монастырь Дионисиат

Пришел паром, и мы через какое-то время вернулись в Карею. Прошла неделя, и оказалось, что я так отвык от отсутствия женщин на Афоне, что пришлось какое-то время заново привыкать.

С нами возвращались паломники с Западной Украины. Добрые, гостеприимные и веселые люди. Накрыли стол, угостили, как водится, очень вкусным салом. Было очень кстати, ибо подошло время обеда, все были голодные, а из гостиницы мы уже по факту выселились.

Машина приехала, вещи были собраны, и мы двинулись прямиком на Корфу. Украинские паломники решили поехать с нами на своей машине, однако по дороге отстали от нас, и мы разминулись. Доехав до Метеор, решили не упускать возможности и полюбовались монастырями и пейзажем со смотровой площадки. 

Следующая остановка была в Янине. Настало время обеда, и мы заехали в кафе, которое содержала женщина из Румынии и ее муж. С нами был батюшка, который владел румынским языком, поэтому общение с ней переросло в нечто большее, чем просто заказ блюд. В том же кафе решили отметить и день рождения нашего гида. А греки за соседним столом отмечали национальный день Охи. Когда мы приехали в Игуменицу, я увидел деда-рыбака, который успешно ловил на донку-закидушку. Меня эта ловля заинтересовала, и очень захотелось тоже попробовать. Долго парома мы не ждали, погрузились с машиной и поплыли в гости к святителю Спиридону. На Корфу мы прибыли уже поздно. Добравшись до гостиницы, сразу отправились спать.

Утром первым делом пошли в храм святителя Спиридона. Незадолго до этого я узнал, что супруга отца Спиридона, с которым мне надо было переговорить, находится там же. После молитв у мощей святителя я подошел к ней. Она рассказала на английском (к сожалению, я его почти не знаю, переводил участник нашей группы), как дойти до храма апостолов Иасона и Сосипатра, где служит ее супруг, написала на бумажке адрес, и я пошел один искать храм. Договорились, что паломники подтянутся в храм чуть позже, минут через 15 и на машине.

10.jpg
Храм святителя Спиридона на Корфу 

Интересный опыт: не зная языка, пытаться узнать дорогу. Но все прошло благополучно. Один раз уточнил маршрут у уличного продавца. Мне ответили, что все правильно, и показали рукой, куда идти дальше. Дорога на самом деле была приятная, вдоль моря по благоустроенной набережной. 

Дошел до храма, меня встретил отец Спиридон. Поняв, что диалога скорее всего не получится из-за языкового барьера, мы позвонили той девушке по мессенджеру. Пообщались какое-то время, а моя компания все не приезжала. Понятно, не будешь два часа сидеть на телефоне, поэтому общение продолжили на базе моего скудного словарного запаса при полном незнании грамматики. В памяти всплыло все, что я когда-то знал. Так прошло два часа. Мы даже успели перекусить вкусным и сытным греческим фастфудом, который привез староста храма.

Через два часа приезжает наша компания – оказывается, они заехали в пиццерию по дороге. Отец Спиридон для нас всех провел экскурсию, а также вынес из алтаря мощи святых апостолов из семидесяти Иасона и Сосипатра. Обменявшись контактами и предварительно договорившись о сайте, мы поехали в гостиницу. Жена потом смеялась: нельзя меня одного отправить, даже в поездке работу себе нахожу и какие-то рабочие дела решаю. Вернувшись к морю, мы решили искупаться. Были последние дни октября, море остыло. Плавала только одна гречанка. Мы залезли в воду, но мне быстро стало холодно, и я вылез. Греки смеялись: «Ты же русский, и тебе холодно?»

С батюшкой из нашей компании мы нашли рыболовный магазин, где купили по закидушке и пачку морских червей и отправились на рыбалку. Клевало неплохо, но в основном мелочь. Но и это было необычно и увлекательно. Отрыбачились дотемна, а весь улов отдали для кошек хозяину гостиницы.

Рано утром следующего дня мы сели на паром и отправились в Игуменицу, а оттуда – сразу в Салоники. По дороге, уже почти приехав в город, заехали в Суроти, к преподобному Паисию Святогорцу. Очередь к его могилке была небольшая (я потом понял, что нам повезло), приложились, помолились и пошли искать лавку. К сожалению, она была закрыта, я не мог купить икону (а ведь когда я был в Ивероне, например, мог купить там). Сестры монастыря, увидев мое огорченное лицо, подарили бумажную иконку. Она до сих пор стоит в моем красном углу. 

11.jpg
Могила преподобного Паисия Святогорца

Немного поплутав по Салоникам, мы нашли нашу гостиницу. Неподалеку было кафе, где за фиксированную цену можно было брать что и сколько угодно из отдельного меню, поэтому мы устроили себе пир.

Вообще, Салоники – интересный город. Очень много старинной архитектуры. Говорят, как начнут копать фундамент для нового здания, находят какие-либо старинные артефакты, древние строения. Копку прекращают, огораживают по периметру. В итоге на каждом шагу – фрагменты древнего города.

После трапезы пошли в храм моего святого – великомученика Димитрия Солунского. Планы были такие: сначала к нему, потом – к святителю Григорию Паламе, ну а потом просто погулять по городу. Этим планам суждено было нарушиться. Когда я зашел в храм, то понял, что никуда не хочу уходить. Была тихая радость, уют и спокойствие, словно пришел к родному человеку в гости. Я только сбегал в гостиницу, чтобы взять немного денег: написать записки, купить масло и миро. Остаток дня я никуда не выходил.

Вернулся в гостиницу, только когда уже стемнело. Страшновато, правда, было идти по улочкам Салоник: они достаточно тесные, слабо освещенные, исписанные граффити; молодежи достаточно много, много и скутеров. На следующее утро мы, сдав арендованную машину, улетели домой в Москву. На регистрации я попросил место у иллюминатора, чтобы насладиться напоследок видами и сделать снимки на память. После взлета нам предложили, как полагается, бортовое питание, после чего я словно провалился в небытие и очнулся только тогда, когда почувствовал, что мы уже снижаемся. Оказывается, я сразу же заснул и проспал весь полет. Это удивительно, ведь в самолетах я никогда не могу заснуть. В аэропорту меня встречала жена с теплой одеждой и обувью – в столицу пришла зима. 

12 (1).jpg
Кафедральный собор великомученика Димитрия Солунского (Салоники)

По возвращении закрутила обыденность: работа, дом, снова работа… В отпуск в 2017 году думал поначалу съездить в дельту Волги на рыбалку, но уже весной быстро передумали и решили отправиться на Корфу. Жили в Беницес, недалеко от Корфу-таун – так называют столицу острова местные жители. В этот раз мы часто ходили на службы в храм к отцу Спиридону, там же встретили и праздник Крестовоздвижения. Жена неплохо владеет английским языком, поэтому в то время, пока я делал фотографии для приходского сайта (того самого, о котором мы говорили в мой первый приезд), она успела поговорить с настоятелем на богословские темы. Очень понравилась греческая традиция после службы собираться приходом, пить кофе с угощениями, которые приносят с собой прихожане. К сожалению, я почти не знаю таких приходов у нас в России. Правильная традиция, я считаю.

После возвращения из второй поездки я понял, что фотокамеру пора менять: как минимум, смартфоны снимали не хуже. Долго выбирал новую камеру и параллельно начал изучать основы фотографирования. Так у меня появилось новое хобби, которое стало основным, наряду с рыбалкой. Камеру я купил компактную – уж очень понравился тот формат, который я увидел на пристани у монастыря Дионисиат.

13.jpg

Еще через некоторое время я пошел на курсы английского языка в Образовательный центр имени святителя Феликса Бургундского, а через пару лет там открылись и курсы греческого языка. Моя жена пошла вместе со мной, и теперь и греческий язык она знает лучше меня. После поездки на Корфу ей понравилась греческая музыка, которую сейчас она часто слушает.

В 2022 году праздник святой Ксении снова выпал на выходной день. Приехал к ней как уже к любимому и родному человеку, очень не хотелось уходить от часовни, пришлось даже сделать некоторое усилие. После возвращения меня позвали снимать архиерейскую службу в Елоховский собор. Я не хотел идти, но меня благословил настоятель, деваться было некуда. И каково было мое удивление, когда в алтаре я встретил отца Илия! В конце службы я пообщался с ним и спросил, почему так получилось, что я съездил на Афон, но проблема так и не разрешилась. Он ответил, что Господь всем желает добра, нужно просто продолжать молиться. И Господь все устроит.

Мне кажется, в этой истории еще стоит поставить многоточие…

Дмитрий Кирюхин 23 апреля 2026
Размер пожертвования: рублей Пожертвовать
Комментарии
Написать комментарий

Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все поля обязательны к заполнению.

Введите текст с картинки:

CAPTCHA
Отправить